Home Products Satsuma Kiriko Umajo Cup (Chilled Sake Cup) "With the Sun": Gold, by Shouhou
Satsuma Kiriko Umajo Cup (Chilled Sake Cup) "With the Sun": Gold, by Shouhou
¥97,350

This item is currently out of stock. We will notify you by email when it becomes available.

Estimate delivery times: 3-14 days.

Guarantee Safe Checkout

Satsuma Kiriko Umajo Cup (Chilled Sake Cup) "With the Sun": Gold, by Shouhou
  • 作品の特徴・魅力について
  • About the features and charm of the work
  • 作品的特点与魅力
  • 職人情報
  • 職人情報
  • 職人情報
  • 商品仕様
  • 商品仕様
  • 商品仕様
作品の特徴・魅力について
■本体:サイズ
φ66×H76
■本体:重さ

※木箱付き
(共箱-作家が手書きで箱書きした箱)


ガラスアーティスト 頌峰(しょうほう)によるこの作品は、エレガントなアンバーに染まった「馬上杯:ゴールド」です。

深いアンバー色が持つ気品と華麗さが、まるで貴族の晩餐を思い出させる贅沢な逸品です。

優雅な形状に施された繊細なデザインが光り、見る者の心を惹きつけます。その美しさは、まさに作家の独自の感性が織りなす瞬間であり、ひとつひとつ異なる個性を楽しむことができます。

この馬上杯は、特別な場面での贈り物にも、ご自身のご褒美としても最適です。その上品な輝きは、日常のひとときを華やかに演出してくれることでしょう。

手彫り手づくりのため、すべての作品が微妙に異なる唯一無二の存在ですので、ぜひお手に取ってその美しさを感じてくださいませ。




✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

■形・大きさ・色の具合
※本作品は、作家の手によって一点一点丁寧に制作されております。また、微妙に形や大きさ、色の違いが生じる場合がございます。

※特に赤色は、手作りのため、色の変化が生じます。予めご了承くださいませ。

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

■お取り扱い上の注意
・耐熱ガラスではありませんので、熱湯を注ぐと割れます。急熱・急冷には十分ご注意ください。

・ガラス同士をぶつけたり、重ねたりしないでください。

■お手入れ
・洗う場合は、手洗いのみでお願いいたします。

・お手入れと洗う際に、研磨剤入りのスポンジ、金属たわしなどを使用しますとキズが付き、破損の原因になります。

・乾き切らないうちに乾いた布で、水気を良く拭き取ってください。 水あかが、つきにくくなり、光沢が末長く保てます。

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

■作品と写真画像について
※作品画像はできる限り実物に近い色合いでお届けしておりますが、本画像をご覧いただくモニターの環境により、実際の色と多少異なる場合がありますので、予めご了承くださいませ。
About the features and charm of the work
■Body: Size
φ66×H76
■Body: Weight

*Comes with a wooden box
(Box with the artist's handwritten inscription)


This work by glass artist Shouhou is the "Umajo Cup: Gold" dyed in elegant amber.

The deep amber color exudes nobility and splendor, reminiscent of a luxurious piece fit for a noble's dinner.

The delicate design applied to the graceful shape shines, captivating the hearts of those who see it. Its beauty is a moment woven by the artist's unique sensibility, allowing you to enjoy the distinct personality of each piece.

This Umajo Cup is perfect as a gift for special occasions or as a treat for yourself. Its refined brilliance will surely enhance your everyday moments.

As each piece is hand-carved and handmade, they are all subtly different and unique, so please take it in your hands and feel its beauty.




✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

■Shape, Size, and Color
*This work is carefully crafted one by one by the artist. There may be slight variations in shape, size, and color.

*Especially for red colors, due to the handmade nature, color variations may occur. Please understand in advance.

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

■Handling Precautions
・This is not heat-resistant glass, so it may break if hot water is poured. Please be careful with sudden heating and cooling.

・Do not bump or stack the glass pieces together.

■Care
・When washing, please hand wash only.

・Using abrasive sponges or metal scrubs during care and washing may cause scratches and lead to damage.

・Before it dries completely, wipe off moisture well with a dry cloth. This will make it less prone to water stains and maintain its luster for a long time.

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

■About the Work and Photos
*The work images are delivered in colors as close to the actual product as possible, but please understand that the actual colors may differ slightly depending on the monitor environment you are viewing this image on.
作品的特点与魅力
■主体:尺寸
φ66×H76
■主体:重量

※附木箱
(共箱-作家手写的箱子)


由玻璃艺术家颂峰创作的这件作品,是染上优雅琥珀色的“马上杯:金色”。

深邃的琥珀色所蕴含的高贵与华丽,仿佛让人想起贵族的晚宴,是一件奢华的佳品。

优雅的形状上施以精致的设计,闪耀着光芒,吸引着观者的心。其美丽正是作家独特感性编织的瞬间,每一件都有不同的个性,令人享受。

这款马上杯,无论是作为特殊场合的礼物,还是作为自己的奖励,都是最合适的选择。其优雅的光辉,将为日常时光增添华丽的演出。

由于是手工雕刻制作,每件作品都是微妙不同的独一无二的存在,请务必亲手感受其美丽。




✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

■形状・大小・颜色的情况
※本作品由作家亲手精心制作,每一件都是独特的。此外,形状、大小和颜色可能会有微妙的差异。

※特别是红色,由于手工制作,颜色可能会有所变化。请提前谅解。

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

■使用注意事项
・不是耐热玻璃,倒入热水时会破裂。请注意急热和急冷。

・请勿将玻璃相互碰撞或重叠。

■保养
・清洗时请仅手洗。

・在保养和清洗时,使用含磨料的海绵或金属丝刷会造成划痕,导致破损。

・在未完全干燥之前,请用干布将水分擦拭干净。这样水垢不易附着,光泽可长久保持。

✼••┈┈┈┈••✼••┈┈┈┈••✼

■作品与照片图像
※作品图像尽可能接近实物的色调,但由于观看本图像的显示器环境,实际颜色可能会有所不同,请提前谅解。
職人
I pursue "glass art" that shapes light itself, not just decorative items, using the traditional technique of "kiriko."

This Umajo Cup (Chilled Sake Cup) "With the Sun" is carved as my fingertips feel the dialogue with the brilliance hidden in the glass, breathing life into it moment by moment.
職人
我在追求一种不仅仅是装饰品,而是将光本身具象化的“玻璃艺术”,使用传统技法“切子”。

这个马上杯(冷酒杯)“与太阳同在”是我在感受玻璃所蕴含的光辉与之对话的过程中,逐渐雕刻而成的,仿佛在每一刻都赋予它生命。
職人
私は「切子」という伝統技法を用いながら、単なる装飾品ではなく、光そのものを形にする「ガラスアート」を追求しています。

この馬上杯(冷酒杯)「太陽とともに」は、私の指先が、ガラスの秘める輝きと対話を感じながら、一刻一刻、命を吹き込むように、彫り込んだものです。
産地日本
素材ガラス
サイズφ66×H76
カラーカラー︰ ゴールド
備考価格は単品の価格になっております。
産地Japan
素材Glass
サイズφ66×H76
カラーColor: Gold
備考The price is for a single item.
産地日本
素材玻璃
サイズφ66×H76
カラー颜色:金色
備考价格是单品的价格。
0
0
Compare Products
Compare